Forum Index > Chat > Original vs Dublat

#0 by Vultoor (S1HAS7RU) (0 mesaje) at 2007-06-22 18:37:34 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
La care film ai merge tu? Scrie varianta pe care o preferi.

Original (subtitrari)    Tradus (sonorizare rusa)
1. Vultoor                        1. Jumbon                         
2. Iulik                              2. tatutat
3. Slavuttici                      3. Cal3L
4. Zuker                          4. ushanlia
5. pionetr                        5. Adam
6. marius55555                6. akiro
7. HP                                7. Andrusa
8. varrus                          8. Gog
9. SunBoy                        9. Danyk
10. MDD                        10. Raphael
11. AlexXxander            11. dima91
12. Fancea                    12. macho99
13. Diabol                      13. KarauL
14. love4you                  14. 3eBC
15. regnumekal              15. okornel
16. TerrorSquaD            16. Adrianus
17. Cloveritza                17. cristi
18. kikamela                  18. Andy840
19. VyruSS                    19. BaD
20. Smokes                    20. oliie
21. VAYPER                  21. Wassea
22. DJworld                  22. monitoring
23. adilie                        23. jake
24. ursumarius              24. 13voin
25. BananaZ
26. Arkanum
27. dzinu
28. Walker
30. nickelson
31. nick85
32. SpeedSnake
33. prepeleak
34. TtVev
35. Veronicika
36. android256
37. raynor
38. Perfecta
39. Reggy
40. stelutza
41. veaceslavic
42. gliukOZ
43. Ahriman
44. predator
45. saps
46. blackeyes555
47. LiMoNaD
48. TiboraXx
49. damasta
50. BNQ
51. Daddy
52. beyondfaith
53. Walkman
54. BlackCross
55. other
56. SyreX
57. laika
58. Umbreakko
59. BrainDamage
60. THIOM
61. Zyryab
62. anutza
63. sd007
64. Scipius
65. Nemeses
66. MAXxXu
67. kuett
68. VanGoghCuUrecheaRupta
69. ceay
70. infamous
71. qwStyle
72. larkins
73. Nelutzu
74. symb0l
75. smileyaliona
76. DarkMaster
77. Philopoemen
78. Supersonic
79. pontif
80. Wuddup
81. Alina
82. BREEZE
83. Viper
84. WeB
85. shnurok
86. Smart
87. UmBeRt0
88. Danilusha
89. Lunatic
90. Tollex
91. CKAHEP

Editat de către Vultoor la 2007-07-25 00:59:39




Mesaj util ?   Da   0 puncte

1 2 3 4 5 6 7
<< Precedenta      Următoarea >>

#101 by BNQ Donor Fotbalist (End of an Era) (0 mesaje) at 2007-06-23 14:22:20 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
+1 Original

P.S. akiro :sarcastic:


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#102 by akiro Donor (VIP) (0 mesaje) at 2007-06-23 15:13:49 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#101 BNQ, "... P.S. akiro :sarcastic: ..." - :eyebrow:


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#103 by Walker Donor Fotbalist (Eligible Dead Voter) (0 mesaje) at 2007-06-23 15:19:24 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#101 BNQ, "... akiro :sarcastic: ..." - +1 :sarcastic:


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#104 by KeNNiDisabled (OMG, they killed Kenny! Bastards!) (0 mesaje) at 2007-06-23 15:20:45 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#103 Walker, "... #101 BNQ, "... akiro :sarcastic: ..." - +1 ... :sarcastic: " - +1 :sarcastic:


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#105 by akiro Donor (VIP) (0 mesaje) at 2007-06-23 15:26:35 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#103 Walker,
:flood:
#104 KeNNi,


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#106 by dima91 (User) (0 mesaje) at 2007-06-23 16:01:51 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
dublat dar de acest pricolinii


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#107 by DaddyParticipant la concursul Counter-Strike Masters Tournament ( Slalom Printre Cretini ʕ•ᴥ•ʔ ) (0 mesaje) at 2007-06-23 16:11:29 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Original


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#108 by System at 2007-06-23 16:20:53 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Original !! nu inghit astea dublate sub nici o forma


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#109 by Walkman (User) (0 mesaje) at 2007-06-23 19:14:12 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Original


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#110 by BlackCross Donor (Raging Lunacy) (0 mesaje) at 2007-06-23 19:22:30 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Original desigur, dubbing sucks by default


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#111 by other (Power User) (0 mesaje) at 2007-06-23 20:50:26 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Doar original.


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#112 by macho99 UploadTorrentsBan (Power User) (0 mesaje) at 2007-06-23 20:55:40 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Tradus (sonorizare rusa)
dar calitativa traducere


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#113 by KarauLDisabled (Сосед Зверя) (0 mesaje) at 2007-06-23 21:01:24 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
[color=ellow]Tradus (sonorizare rusa)[/color]

sa fie traducere buna...


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#114 by HP (Selfish) (0 mesaje) at 2007-06-23 21:23:06 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top




după cum am mai spus... userii ce stau mai mult pe forum aleg original... iar ce ce stau numai pe tracekr aleg varianta sonorizată



Mesaj util ?   Da   0 puncte
#115 by SyreX Warned (Je me souviens) (0 mesaje) at 2007-06-23 21:32:56 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Definitely ORIGINAL!!!


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#116 by laikaDisabled (Power User) (0 mesaje) at 2007-06-23 22:01:12 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
ORIGINAL!

Dublarea este si ea o arta, n-am nimic contra filmelor dublate calitativ de actori sau profesionishti. Desigur ma irita faptul ca dublarea rusa este "факт" (mai ales la cinema) si alte variante aproape nu sunt.

Dar daca de recunoscut adevarul la rusi asta e o industrie, si dublajul desigur il fac foarte bine. Ma voi repeta inca o data, ei fac din arta o alta arta :) Ma rog cei ce se pricep - cistiga bine din asta.

Cineva aici a zis ca filmele in original sunt pentru oameni mai seriosi, 100% de acord.
Plebea va prefera si va cere oricum "дубляжжж", alegerea este individuala.



Dublarea in Moldova era la un nivel inalt numai pe timpul sovietic, daca mai tine minte desigur cineva. Nu stiu daca Porubin mai sonorizeaza filme...sper ca s-a lasat de amatorisme...mai bine nici nu incepea...


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#117 by Umbreakko (User) (0 mesaje) at 2007-06-23 22:02:48 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
ORIGINAL !


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#118 by BrainDamage (Power User) (0 mesaje) at 2007-06-23 22:10:06 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
OriginaL, dar cele mai bune sunt filmele cu ambele benzi sonore: ii impaca pe toti.
P.S. Cind se vor apuca si romanii de tradus filme???


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#119 by SyreX Warned (Je me souviens) (0 mesaje) at 2007-06-23 22:21:17 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#118 BrainDamage, "... P.S. Cind se vor apuca si romanii de tradus filme??? ..." - niciodata


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#120 by 3eBC (Sh0cK Ther@pisT) (0 mesaje) at 2007-06-23 23:34:44 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
Tradus (sonorizare rusa), dar ar fi mai bine sa aud vocele actorilor in background. :)


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#121 by THIOM Donor Fotbalist (dibil nna) (0 mesaje) at 2007-06-24 00:36:44 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#0 Vultoor, original


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#122 by HP (Selfish) (0 mesaje) at 2007-06-24 00:46:06 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#118 BrainDamage, "... P.S. Cind se vor apuca si romanii de tradus filme??? ..." - filmele se sonorizează, dar nu toate... de cîte ori ai văzut la ProTv desene animate cu subtitre? alt exemplu canalul Minimax şi Jetix Romînesc... nu înţeleg de ce lucrează numai cu desene animate... numai un film sonorizat în romănă ţin minte că am văzut...


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#123 by Vultoor (S1HAS7RU) (0 mesaje) at 2007-06-24 00:48:25 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#122 HP, "... nu înţeleg de ce lucrează numai cu desene animate ..." - pentru ca nu toti copiii shtiu sa citeasca :wink:


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#124 by System at 2007-06-24 00:48:29 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
DUBLAT RULEZzZ


Mesaj util ?   Da   0 puncte
#125 by HP (Selfish) (0 mesaje) at 2007-06-24 00:53:47 (883 săptămâni în urmă) - [Link]Top
#123 Vultoor, ştiem de varianta... da pur şi simplu mi-a zburat din cap...


Mesaj util ?   Da   0 puncte

1 2 3 4 5 6 7
<< Precedenta      Următoarea >>

Forum Index > Chat > Original vs Dublat

Această temă este închisă. Nu puteţi posta mesaje noi.


Navigare rapidă:


Comunitatea digitală din Moldova. Să adunăm și să organizăm conținutul autohton de pe întreg internet pe un singur site web.